Bienvenid@. Arigatou por tu visita...!!

Bienvenid@. Arigatou por tu visita...!!
Comentarios y sugerencias: johnnys-lover@hotmail.com Bye bye- Pinku...!

22 de mayo de 2011

[TRADUCCIONES] WINK UP - TAIGA TEAM (JOHNNY'S JR) 2011.06

Doumo Rinka desu...!!
AISHITERU KYO-SAMA....!!!
DOUZO....!!


Have a Match!!
Masuda Ryou x Taiga Kyomoto x Yasui Kentarou
El tema de este mes de la entrevista es "la victoria o la derrota". Pensamos que habla de si era esto, entonces no perder a nadie vendría, pero parece que estos tres no son tan fuertes con la competencia (risas).




Kyoumoto Taiga
Hay veces que se hacen pequeñas apuestas con los amigos como "Si es tal y tal, me compras un jugo", ¿verdad? [Se han dado cuenta que en las series de anime, dorama, etc siempre apuestan jugos o comida?]En esos momentos, parece que mi manera de hacer las cosas no es tan grande. Me gustaría hacer algo como "Si mi amigo hace una predicción correcta, le comprare un jugo", pero no creo que el punto sea ese, mas bien es: "Si él o ella está mal, entonces es mi victoria "(risas).Hay una tendencia opuesta también, donde durante el festival cultural del año pasado, cuando estábamos haciendo cola para la casa encantada, me dijo: "Adivina cuántos minutos más están allí hasta que nos toca a nosotros! Si mi prediccion esta mal, les tendre que comprar jugos a todos! " Por supuesto, se equivocaron (risas). En esos momentos a menudo es el caso de que sólo alguna manera resultó de esa manera [Se refiere a que pasaria lo que tuviera que pasar], por lo que en realidad, no eh tenido que comparle jugos a nadie. Por el momento, eso me está ayudando a mí (risas).

Masuda Ryou
Los uchiwas en los conciertos, a menudo hay unos que dicen "Escuchar Janken". [Nota: Jaken / Jakenpon es la roca, tijeras, papel del juego] Cuando veo a esos, yo trato de cumplir con las peticiones tanto como sea posible. Se siente incómoda de alguna manera, mas cuando me acaban de ganar (risas). Incluso ahora, todavía no sé cuál sería la reacción correcta para ese ser. Además, puedo responder a "Dame una señal de paz", pero últimamente, hay un montón de otras como "Ir Nyan Nyan" o "¿AMOR chuunyuu", y como era de esperar, son muy vergonzosos (risas). [Nota: Nyan Nyan es algo así como pretender que un gato, levantando las manos como garras, etc, mientras que el amor chuunyuu se basa en un chiste popular que el comediante se Tanoshingo, que literalmente significa: "Da un beso volador"] Fue vergonzoso con "Nyan Nyan", sin embargo, por un lado hice mi mejor esfuerzo (se ríe).También intenté "Chuuyuu" un poco, y después de eso, me daba vergüenza, así que me escape (risas). Esta es la razón por todos, por favor, cumplan las apuestas que pueda hacer sin sentir vergüenza (risas)!

Yasui Kentarou
Normalmente, yo soy el tipo más fuerte, pero al ganar o perder entra en juego, estoy débil (se ríe). El otro día, fui a los bolos con los amigos. Yo no soy tan malo en ello, pero a mitad del juego, el momento en que se decidió que "Los dos últimos (en puntos) paga el juego de bolos", tuve una racha de pelotas de canal (risas). Mi corazón es débil ~ Si me apareció en un show en la televisión como "Gochi ni Narimasu", definitivamente perdería debido a la presión (risas). [Nota: Gochi ni Narimasu es un rincón en el espectáculo Guruguru Noventa y Nueve, donde tienes que adivinar el precio de los alimentos que ordenó y el más alejado de la cantidad total real tiene que pagar a todos los demás] En la esquina de "Maniquí 5 "también de mostrar el resultado de Arashi, parece que sería malo si no tienes un corazón fuerte, ¿verdad? Al igual que, el día me dijo Nishikawa-sensei "De alguna manera, esto es como el patrón de un kotatsu", yo no sería capaz de volver a ponerme de pie otra vez (risas). [Nota: Nishikawa-sensei es Nishikaway Ayako y ha sido el Maniquí 5 un par de veces y es muy conocida por sus duros comentarios sobre lo que los miembros usan y esas cosas] ... diciendo que,   desea que diera ese tipo de muestra algun diaHasta entonces, tengo que fortalecer mi corazón!

Sugoi, nee?? Me da risa que Tai-chan sea el mas kawaii jaja como lo del pastel!!
Eso estuvo genial!!
Sayoo Rinka deshita...!!

Traduccion al ingles: shatteredtenshi@lj
Traduccion al español: Yoshino Rinka (o sea yo)

1 comentario:

  1. Oish gracias x3~
    Masuda me ha hecho gracia xD quiero verle haciendo nyan nyan xDD

    ResponderEliminar